【たった1分英語学習】unprecedentedが使われる英文ニュース

Facebookを眺めていたら、ある人が、この本をオススメしていました。
発音系ではあるものの、シラブルについて多く解説されているようです。




それでは、今日も頑張りましょう!

今日は
Space X cool dragonの着水成功
に関する英文ニュース記事から一文抜き出します。



その他、記事中には以下の単語が出てきます。

  • dramatic: 劇的な
  • splashdown :着水
  • close out:完了させる
  • unprecedented :前例のない

それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!


この記事の目的については、こちらを御覧ください↓


今日の英文ニュース記事

今日の英語ニュース記事は、 The Japan Times から選びました。

SpaceX capsule and NASA crew make first splashdown in 45 years
https://www.japantimes.co.jp/news/2020/08/03/world/spacex-nasa-splashdown/


ピックアップ

今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!

Two NASA astronauts returned to Earth on Sunday in a dramatic, retro-style splashdown, their capsule parachuting into the Gulf of Mexico to close out an unprecedented test flight by Elon Musk’s SpaceX company.

https://www.japantimes.co.jp/news/2020/08/03/world/spacex-nasa-splashdown/


英文解説

ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。


少し考えてから、下の答えを確認してください↓


主語:Two NASA astronauts
述語:returned


それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。


直読直解トレーニング

次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。

Two NASA astronauts returned
2人のNASAの宇宙飛行士は戻った

to Earth
地球に

on Sunday
日曜日に

in a dramatic, retro-style splashdown,
劇的なレトロスタイルの着水で
dramatic: 劇的な
splashdown :着水


their capsule parachuting
彼らのカプセルが降下しながら

into the Gulf of Mexico
メキシコ湾に向けて

to close out an unprecedented test flight

close out:完了させる
unprecedented :前例のない

by Elon Musk’s SpaceX company.
イーロン・マスクのスペースエックス社による


参考までに私のプロフィールはこちら↓


私の英検1級までの道のりはこちら↓