【たった1分英語学習】日本人がオリンピックよりも心配している事についての英文ニュース


それでは、今日も頑張りましょう!

今日は
オリンピックよりも景気やコロナウイルを心配している日本人もいる
という英文ニュースから、一文抜き出しました


この記事の目的については、こちらを御覧ください↓



それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英文ニュース記事

今日の英語ニュース記事は、 より以下の記事を選びました↓


Some Japanese fret more over economy and virus than Olympics
https://japantoday.com/category/business/some-japanese-fret-more-over-economy-and-virus-than-olympics


ピックアップ

今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!

Amid the spreading coronavirus and uncertainty over the fate of the Tokyo Olympics, many Japanese may be more concerned about the virus, what happens to their schools, and the state of the economy.

https://japantoday.com/category/business/some-japanese-fret-more-over-economy-and-virus-than-olympics


英文解説

ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。

少し考えてから、下の答えを確認してください↓


主語:many Japanese
述語:may be more concerned

be concerned about ~:~について心配する


それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。


直読直解トレーニング

次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。

Amid
真っ只中で

the spreading coronavirus
コロナウイルの拡大

and
そして

uncertainty
不確実性

over the fate of the Tokyo Olympics,
東京オリンピックの成り行きの
fate:運命・成り行き

many Japanese
多くの日本人は

may be more concerned about
心配しているかもしれない

the virus,
ウイルス

what happens to their schools,
学校で起こっていること

and the state of the economy.
そして、経済の状態について →心配している


編集後記

株価が急降下したり急上昇すると、それに合わせて気分も急降下したり急上昇する人もいるんじゃないかって思います。

心配ですね、景気。

東京オリンピック後の景気は危ないと思っていましたが、予想外のコロナウイルで、景気悪化が加速してしまっていますね。


今日は以上です。

努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!

そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!

応援しています!

参考までに私のプロフィールはこちら↓


私の英検1級までの道のりはこちら↓