それでは、今日も頑張りましょう!
今日は
外出自粛によるゲーム機の売上増
に関する英文ニュース記事から一文抜き出しました。
独学の助けになれば幸いです。
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英語ニュース記事は、 The Japan News より以下の記事を選びました↓
Gaming industry gets boost as Japanese stay home
https://the-japan-news.com/news/article/0006501365
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
The spread of the new coronavirus has boosted sales of home video game consoles in Japan as an increasing number of people are gaming at home instead of going out.
https://the-japan-news.com/news/article/0006501365
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:The spread of the new coronavirus
述語:has boosted
目的語:sales
主語:an increasing number of people
述語:are gaming
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
The spread of the new coronavirus
新型コロナウイルスの拡大は
has boosted
押し上げてきている
sales
売上を
of home video game consoles
家庭用のゲーム機の →売上
video game console:ゲーム機
in Japan
日本で
as an increasing number of people
増加している多くの人々が~なので
a number of :多くの~
are gaming
ゲームしている
at home
家で
instead of going out.
外出の代わりに
instead of~:~の代わりに
外出を控えているので、ゲームで時間潰すのも、楽しい時間を過ごせるので、アリだと思います。
やり過ぎには注意が必要ですが。
ご飯食べないで何時間もずっとやってしまうことも、ありますからね~。
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓