それでは、今日も頑張りましょう!
今日は
新生児の感染を防ぐフェイスシールド
に関する英文ニュース記事から一文抜き出しました。
独学の助けになれば幸いです。
今日取り上げる英文を通して、次の表現を学ぶことが出来ます
- newborn baby:新生児
- gain popularity:好評を博する、人気を得る
- prevent A from B:AがBするのを防ぐ
- be infected with :~に感染する
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
今日の英語ニュース記事は、 The Mainichi より以下の記事を選びました↓
Central Japan company making face shields for newborns to ward off coronavirus
https://mainichi.jp/english/articles/20200518/p2a/00m/0na/011000c
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
Face shields designed for use by newborn babies are gaining popularity at medical institutions to prevent them from being infected with the novel coronavirus.
https://mainichi.jp/english/articles/20200518/p2a/00m/0na/011000c
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:Face shields
述語:are gaining
目的語:popularity
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
Face shields
フェイスシールドは
designed for use by newborn babies
新生児による使用のためにデザインされた →フェイスシールド
newborn baby:新生児
are gaining popularity
人気を得ている
gain popularity:好評を博する、人気を得る
at medical institutions
医療機関で
to prevent them from being infected
彼ら(新生児)が感染するのを防ぐため
prevent A from B:AがBするのを防ぐ
be infected with :~に感染する
with the novel coronavirus.
新型コロナウイルスに
新生児へのフェイスシールド、写真を見てみましたけど、ちょっと窮屈そうで可愛そうですが、感染予防ならば仕方がないですね。
赤ちゃんの健康維持と、パパママの不安解消にもつながると思います!
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓