昨日は、TOEIC 246回の結果がオンラインで発表されました。
私の結果はいつもとほとんど変わらない結果に終わりました。
感想は簡単だったのですが、いったいどこで何を間違ってしまっているのか、わかりません。
結果を見たとき、正直凹みました。
なかなか点数が伸びなくて、上達のもどかしさを経験しました。
もう英語やりたくない!って感じました。
でも、考え直してもう一段上のレベルに上がるには、もっと勉強しなきゃいけないんだと、思うようにしました。
今日の注目英語は、こちらです↓
「統合型リゾート」を英語で言うと?
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英語ニュース記事は、The Mainichi より以下の記事を選びました↓
Another Japanese legislator caught up in casino-bribery scandal
https://mainichi.jp/english/articles/20200106/p2a/00m/0na/011000c
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
A Japanese legislator admitted on Jan. 6 that he accepted 1 million yen in cash from an adviser to a Chinese company under arrest on suspicion of bribing another legislator in connection with a project to open an integrated resort that includes a casino.
https://mainichi.jp/english/articles/20200106/p2a/00m/0na/011000c
今日のタイトルにあった「統合型リゾート」の答えは「integrated resort」になります。
ニュースでもIR関連法案とかって聞く、あのIRは”integrated resort”の略になります。
統合型リゾートとは、Wikipediaによると、
” 国際会議場・展示施設などのMICE施設、ホテル、商業施設(ショッピングモール)、レストラン、劇場、映画館、アミューズメントパーク、スポーツ施設、温浴施設などと一体になった複合観光集客施設のこと。 ”
と記載されています。
カジノはこの統合型リゾートの一部の施設になる訳ですね。
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
この文章における主語と述語を探し、更に補語や目的語がある場合はそれらも探してください。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:A Japanese legislator
述語:admitted
目的語: that he accepted 1 million yen
that節が目的語になっていて、少し長くなっていますが、次の直読直解で英文の意味を捉えていきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
A Japanese legislator
ある日本人の国会議員は
admitted
認めた
on Jan. 6
1月6日に
that he accepted 1 million yen
彼が100万円を受け取ったことを
in cash
現金で
from an adviser to a Chinese company
中国の会社の顧問から
under arrest
逮捕されている
on suspicion of bribing another legislator
別の国会議員に賄賂を渡した疑いで
in connection with a project
プロジェクトに関連して
to open an integrated resort
統合型リゾートを開始するための
that includes a casino.
カジノを含む
昨日のTOEICの結果には、がっかりしました。
今の学習量だと、今の英語力を維持するだけで、上達は見込めないのでしょう。
もう少し、学習時間を増やそうと思います。
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓