昨年の10月から発音レッスンを受講していました。
講師の先生は日本人で、私の発音を上達させようと努力してくださいました。
最初の2,3ヶ月は、単語1つの練習に1レッスンかかってしまったりと、とても大変な思いをしました。
上のコースに上がるためのテストのときには、とても緊張して、何度も何度も発音練習をしました。。
そんな私でしたが、最後のレッスンでは、ほとんどの単語を正確に発音出来ているらしく、ほとんど訂正されることはありませんでした。
昨年の10月から数えて、10ヶ月のレッスンを通して、口の正しい位置、呼吸法などなど、基本的なことだったかも知れませんが、きちんと身に着けることが出来ました。
総額おおよそ15万円ほどでしょうか。
15万円、高いと感じますか?
私は、一生物の発音が手に入ったと思えば、安いと思っています。
これからも発音に磨いていきます。
まずはこの本を買おうかと思っています。
それでは、今日も頑張りましょう!
今日は
トヨタ自動車、上半期販売数が世界トップ
に関する英文ニュース記事から一文抜き出します。
記事中には以下の単語が出てきます。
- on a … basis:…ベースで
- for the first time in …:…ぶりに
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
今日の英語ニュース記事は、 Japan Today から選びました
Toyota group leads global vehicle sales in Jan-June
https://japantoday.com/category/business/Toyota-group-leads-global-vehicle-sales-in-Jan-June
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
The Toyota Motor Corp group sold 4.16 million vehicles globally in the January to June period, becoming the world’s best-selling automaker on a first-half basis for the first time in six years, data released by the company showed Thursday.
https://japantoday.com/category/business/Toyota-group-leads-global-vehicle-sales-in-Jan-June
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:The Toyota Motor Corp group
述語:sold
目的語:4.16 million vehicles
主語:data
述語:showed
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
The Toyota Motor Corp group sold
トヨタ自動車グループは売った
4.16 million vehicles
416万台の車を
globally
世界で
in the January to June period,
1月から6月期において
becoming
そしてなった
the world’s best-selling automaker
世界で一番売る自動車メーカーに →なった
on a first-half basis
前期ベースで
on a … basis:…ベースで
for the first time in six years,
6年ぶりに
for the first time in …:…ぶりに
data
データは
released by the company
その会社によって発表された →データ
showed
示した
Thursday.
木曜に
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓