それでは、今日も頑張りましょう!
今日は
検討する価値のある自転車保険
に関する英文ニュース記事から一文抜き出しました。
独学の助けになれば幸いです。
今日取り上げる英文を通して、次の表現を学ぶことが出来ます
given that~:~を考慮に入れると
in some cases:場合によっては・~する場合もある
sign up:契約する
be worth ~ing :~する価値がある
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
今日の英語ニュース記事は、 The Japan News より以下の記事を選びました↓
Many local govts in Japan are requiring riders to have bicycle insurance
https://the-japan-news.com/news/article/0006534682
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
Given that a court could order damages of almost ¥100 million be paid in some cases, signing up for bicycle insurance is certainly worth considering
https://the-japan-news.com/news/article/0006534682
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:a court
述語:could order
目的語:that 節 (thatは省略されている)
主語:signing up
述語:is worth
orderのthat節内は原形を用いるのがルールです。
この文章でもbe paidとbe動詞が原形になっています。
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
Given that
(以下を)考慮に入れると
given that~:~を考慮に入れると
a court
裁判所が
could order
命令するかも知れない →何を?
damages of almost ¥100 million
1億円の損害が
be paid
支払われるべきだと →命令する
in some cases,
場合によっては
in some cases:場合によっては・~する場合もある
signing up
契約することは
sign up:契約する
for bicycle insurance
自転車保険を →契約することは
is certainly worth considering
間違いなく、検討する価値がある
be worth ~ing :~する価値がある
1億円の損害賠償の可能性があるなら、保険に加入すべきですね。
たぶんそんなに高額ではないと思います。
自分の子供が自転車に乗るようになったら、きちんと加入させようと思います。
みなさんも検討してみてくださいね。
もちろん事故が起きないように、子供を教育するのも親の努めですけどね。
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓