いや~昨日は市川市動植物園っていうところに子どもを連れて行ったんです。
雨が降るって予報だったので、朝イチに行って、11時位に帰ってきました。
案の定、雨が降ってきて、子どもを抱っこして走って、車に急ぎました。
雨に濡れたせいで、咳が止まらなくなり、これをポチッときました。
さて、今日は
アジア人に対するヘイトクライム
に関する英文ニュース記事から一文抜き出します。
今回は、「object to」という表現に注目しますが、他にも記事中には以下の単語が出てきます。
- increase in~:~の増加
- amid:~の中、~の真っ只中
- pandemic:世界的流行
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
今日の英語ニュース記事は、 Japan Today より拝借しています。
Kids under 10 prone to infection with cold viruses amid pandemic: Japan study
https://japantoday.com/category/sports/tennis-osaka-raises-voice-against-anti-asian-hate-crimes
Japanese tennis star Naomi Osaka objected on her Twitter feed to the recent increase in hate crimes against the Asians in the United States amid the coronavirus pandemic.
https://japantoday.com/category/sports/tennis-osaka-raises-voice-against-anti-asian-hate-crimes
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:Japanese tennis star Naomi Osaka
述語:objected
今日の記事の中には、「Naomi Osaka objected on her Twitter feed to the recent increase」という文があります。
「object to」は「~に反対する」「~を嫌がる」という意味です。
途中の”on her Twitter feed”は一旦無視して、「Naomi Osaka objected to the recent increase」を見ると、
「大阪なおみは反対した、最近の増加に」となります。
何が増加したのか?は続きを見れば分かりますので、次の直読直解式トレーニングを読んでくださいね。
例文)
Working people everywhere object to paying taxes.
働く人はどこでも税金の支払いを嫌がる
次の直読直解のトレーニングです!
英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
Japanese tennis star Naomi Osaka
日本のテニススター、大阪なおみは
objected
反対した
object to~:~に反対する
on her Twitter feed
彼女のツイッターのフィードで
to the recent increase
最近の増加に → 反対した
in hate crimes
ヘイトクライムの → 増加
increase in~:~の増加
against the Asians
アジア人に対する → ヘイトクライムの増加
in the United States
アメリカにおける
amid the coronavirus pandemic.
新型コロナウイルスの感染拡大の中
amid:~の中、~の真っ只中
pandemic:世界的流行
皆さん、今日も最後までお読み頂き、ありがとうございました。
今日取り上げたobject toのtoの後ろには、名詞や動名詞置くように注意しましょう。
勉強になりました!英語って楽しい!
この記事が皆さんの英語学習の助けになったら、嬉しいです!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓
分かりやすい動画で英文法をやり直したい方はこちら↓