今日も早速英語学習に取り組んでいきましょう!
今日の注目英語は、こちらです↓
「痴漢行為」を英語で言うと?
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英語ニュース記事は、 The Mainichi より以下の記事を選びました↓
JR East to test groping alert app on busy Tokyo area commuter trains
https://mainichi.jp/english/articles/20200205/p2a/00m/0na/002000c
今日のタイトルにあった「痴漢行為」の答えは「groping」になります。
少し調べてみると、「痴漢」という単語にはいくつか別の表現もあるようです。
例えば、
molester
pervert
がありました。
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
East Japan Railway Co. (JR East) is set to test a smartphone application designed to notify train conductors of groping on a line in the Tokyo metropolitan area, the train operator announced on Feb. 4.
https://mainichi.jp/english/articles/20200205/p2a/00m/0na/002000c
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
この文章における主語と述語を探し、更に補語や目的語がある場合はそれらも探してください。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:East Japan Railway Co. (JR East)
述語:is set to test
目的語:a smartphone application
「set to ~」ですが、「be set to~」で「~する予定です」「~することになっている」を表します。
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
East Japan Railway Co. (JR East)
JR東日本は
is set to test
テストする予定だ
a smartphone application
スマートホンのアプリを
designed
設計された
to notify
知らせるために →設計された
train conductors
電車の車掌に
of groping
痴漢行為を
notify A of B : AにBを知らせる
on a line in the Tokyo metropolitan area,
首都圏内の路線で
the train operator announced
運営会社が発表した
on Feb. 4.
2月4日に
痴漢は女性の敵です!
通報する手段があるだけで、女性は安心できるかも知れませんし、痴漢の抑止になるかも知れませんね。
女性が安心して電車に乗れるようになると良いのですが。。。
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓