昨日は、千葉市科学館に家族で行ってきました。
千葉市の行政機関が入るビルの中にあるので、到着した時はどこにあるのか、分かりませんでした。(笑)
プラネタリウムでうっかり寝てしまいましたが、大人でも楽しめると思います。
千葉市科学館
https://www.kagakukanq.com/
それでは、今日も頑張りましょう!
今日の注目英語は、こちらです↓
「需要の急増」を英語で言うと?
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英語ニュース記事は、 The Japan Newsより以下の記事を選びました↓
China: Online educational services see demand surge amid virus epidemic
https://the-japan-news.com/news/article/0006353557
今日のタイトルにあった「需要の急増」の答えは「surge in demand」になります。
surge:急上昇
in demand:需要がある
surge in demand と合わせて、「需要の急増」という意味になります。
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
Online education companies across China are seeing a surge in demand for study-at-home products as the novel coronavirus epidemic has hampered normal educational services in the country.
https://the-japan-news.com/news/article/0006353557
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
この文章における主語と述語を探し、更に補語や目的語がある場合はそれらも探してください。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:Online education companies
述語:are seeing
目的語:surge in demand
study-at-homeは自宅学習といった意味になるかと思います。
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
Online education companies
オンライン教育を提供する会社は
across China
中国全土で
across A:Aの至るところで
are seeing
見ている
a surge in demand
需要の急増を
for study-at-home products
自宅学習製品の
as
~なので
the novel coronavirus epidemic
新型コロナウイルスが流行が
epidemic:流行
has hampered
妨げている
hamper:邪魔する
normal educational services
通常の教育サービスを →妨げている→ので
in the country.
その国 (中国)で
たしかに、オンラインであれば外出する必要もなく、教科の学習は可能ですね。
あとは、家庭学習を強制してくれる存在が必要ですね。
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓