皆さんこんにちは。
TOEIC満点を目指していつも頑張っています。
Twitterでリスニング満点取れた人の投稿によるとリスニング特訓というのをやり込んだそうです。
私も次のテキストはこれにしようかと思っています。
これ買えば、リスニングで満点とれると期待しちゃいます!
さて、今日は
眞子さまの結婚会見
に関する英文ニュース記事から一文抜き出します。
どうぞ最後までお付き合いください。
今回は、「with S 過去分詞」という表現を確認します。
他にも次のような単語が記事にはあります。
- verbal:口頭の
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英語ニュース記事は、The Japan News より拝借しています。
Marriage press conference marked by unusual factors
https://the-japan-news.com/news/article/0007922168
The marriage press conference held by former Princess Mako, the eldest daughter of Crown Prince Akishino, and her college classmate Kei Komuro ended in a little over 10 minutes on Tuesday, with a planned verbal Q&A session canceled.
https://the-japan-news.com/news/article/0007922168
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語: The marriage press conference
述語:ended
分解してしまえば、主語+動詞の第一文型
第一文型と聞けば、簡単に感じますね!
今回は表現は文法の解説です。
英文の最後に”with a planned verbal Q&A session canceled.”というものがあります。
withは「~をともなって」と考えると、「”a planned verbal Q&A session canceled.”という状態を伴って」となります。
そして、withの後ろは、「主語+過去分詞」とみなして、「主語が~された状態で」と理解します。
今回は「a planned verbal Q&A sessionがキャンセルされた状態で」になりますね。
まとめると
with S 過去分詞:Sが~された状態で
となります。
詳細はAll in OneのP213に載っています↓
https://amzn.to/3jIueam
次の直読直解のトレーニングです!
英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
The marriage press conference
結婚会見は
held
開催された →結婚会見
by former Princess Mako
元王女 眞子さま
, the eldest daughter of Crown Prince Akishino,
皇太子秋篠宮さまの長女 →眞子さま
and
と
her college classmate Kei Komuro
彼女の大学のクラスメイト 圭 小室による
ended
終わった
in a little over 10 minutes
10分を少し超えて
on Tuesday,
火曜日に
with
伴って
a planned verbal Q&A session canceled.
verbal:口頭の
計画された口頭の質疑応答がキャンセルされた状態を → 伴って
皆さん、今日も最後までお読み頂き、ありがとうございました。
眞子さまが30年暮らした住まいを離れる時の秋篠宮さまご夫妻の顔は、両親の顔でした。
あれができるようになった、こうれができるようになったね、
そう成長を見守ってきたご両親。
いつの時代も、子どもの巣立ちは寂しさがどこかにあるように感じました。
今日は以上です。
この記事が皆さんの英語学習の助けになったら、嬉しいです!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓
半年でTOEIC800点を取得する無料カリキュラムはこちら↓
分かりやすい動画で英文法をやり直したい方はこちら↓
楽天ひかりで5万円浮かせた話はこちら↓