それでは、今日も頑張りましょう!
今日は
大雨と土砂災害による避難命令
に関する英文ニュース記事から一文抜き出します。
今日抜き出した英文は、「some」でスタートします。
someといえば、「いくつかの」という意味を思い浮かべますが、ここでは、「約・おおよそ」という意味で使われています。
その他、記事中には以下の単語が出てきます。
- order:命令する
- mudslide:土砂災害
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
今日の英語ニュース記事は、 The Mainichiから選びました
75,000 in southwestern Japan ordered to evacuate due to heavy rain
https://mainichi.jp/english/articles/20200704/p2g/00m/0na/017000c
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
Some 75,000 residents in the southwestern Japan prefectures of Kumamoto and Kagoshima were ordered to evacuate their homes early Saturday as heavy rain caused floods and mudslides.
https://mainichi.jp/english/articles/20200704/p2g/00m/0na/017000c
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:Some 75,000 residents
述語:were ordered
目的語:to evacuate
主語:heavy rain
述語:caused
目的語:floods and mudslides
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
Some 75,000 residents
約75,000の住民は
in the southwestern Japan prefectures of Kumamoto and Kagoshima
西南の日本、熊本と鹿児島県にいる →住民
were ordered
命じられた →何を?
order:命令する
to evacuate
避難することを →命じられた
their homes
彼らの家から
early Saturday
土曜早くに
as
~なので
heavy rain
大雨が
caused
引き起こした
floods and mudslides.
洪水と土砂災害
mudslide:土砂災害
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓