今日から妻が「シーハン症候群」の疑いで検査入院しました。
シーハン症候群についてはこちらを↓
おおよそ1週間の入院を予定していますが、検査の進み具合によっては長引くかも知れません。
2歳の息子の世話はもちろん私がメインですが、仕事の都合で、保育園の送迎や私の仕事が終わるまでは、妻のご両親のお世話になります。
先日はテレビをおもちゃで叩いて壊し、その数日後には室内を走り回ってコケて、運悪くテーブルに顔をぶつけるという、ヤンチャぶりを発揮している息子。
頼むから、頼むから、ママが帰ってくるまで静かにしていてくれ!
それでは、今日も自分の人生を切り開くために、英語学習を進めていきましょう!
目次
今日の英語学習 英文ニュース記事
今日の英語ニュース記事は、The Mainichより以下の記事を選びました↓
Over 30% of women cite workplace harassment for mental illness: Japan gov’t survey
https://the-japan-news.com/news/article/0006047536
ピックアップセンテンス
今日は記事の冒頭にあった次の英文を抜き出して、理解していこうと思います。
Some 36.3 percent of women with mental illnesses said that they suffered from sexual harassment, assault, bullying and abuse of power at work by superiors.
重要表現
- some:約、おおよそ
- mental illness:心の病
- suffer from ~ :~に悩む
- sexual harassment:性的嫌がらせ
- assault:暴行
- bullying:いじめ
- abuse:乱用
- superior:上司
英文構成要素
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
ピックアップセンテンスは以下の通りです↓
Some 36.3 percent of women with mental illnesses said that they suffered from sexual harassment, assault, bullying and abuse of power at work by superiors.
この文章における主語と述語を探し、更に補語や目的語がある場合はそれらも探してください。
下の答えを確認してください↓
主語:Some 36.3 percent of women
述語:said
目的語:they suffered from sexual harassment, assault, bullying and abuse of power at work by superiors
になります。
目的語はsaidした内容が書かれており、that節内で主語と述語があります。
直読直解トレーニング
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
Some 36.3 percent of women
約36.3%の女性が
with mental illnesses
心の病を持った
said that
言った、次のことを
they suffered from
彼らは~で苦しんでいた
sexual harassment, assault, bullying and
性的な嫌がらせ、暴行、いじめ、そして
abuse of power at work
権力の乱用/ 職場での
by superiors.
上司による
タイトルにあった「権力の乱用」は記事では「abuse of power」という表現を使っていました。
編集後記
女性の30%が上司によるハラスメントで精神的な病をかかえてしまい、男性は22%が上司によるハラスメントで不調を訴えていたそうです。
この記事では上司によるハラスメントが焦点ですが、部下によるハラスメントもあるのかも知れません。
だって、社内一斉メールで、
「上司へのハラスメントに注意してください!」
って来てましたからね。
きっと誰かが会社側に訴えたんでしょ~。
今日は以上です。
今日一日頑張っていきましょう!