【1分英語学習】「NHKをぶっ壊すを英語で言うと?」英文ニュースで直読直解トレーニング

昨日は第243回 TOEIC公開テストを受験しました。

受験され方、お疲れさまでした。

今回は、前日の土曜に公式問題集のリスニングパートを通しで解いて、テストの形式を思い出すくらいしか準備が出来ませんでした。

過去の経験から、当日の朝にTOEICの問題集をやると、どうも疲れてしまって本番では集中力がきれてしまうため、当日は何も英語に触れませんでした。

受験会場は千葉県の「植草学園」というところで、高速を使って車で行きました。

近くのコンビニでレッドブルとチョコレートを買って、会場には12時15分頃にはいりました。

30名程度が入れる講義室の一番後ろが自分の席でした。

私は、体力温存のために、ボケーッとしていましたが、周りを見ると、やはり大学生が多くて、必死に単語帳などを開いて最後の追い込みをしていました。

就職を控えた学生は、TOEICのスコアで人生が掛かっていると言っても過言ではないので、英語の必要性をすでに感じている学生には、頑張り抜いて、人生を切り開いて欲しいと思います。

それでは、今日も自分の人生を切り開くために、英語学習を進めていきましょう!

今日の英語学習 英文ニュース記事

今日の英語ニュース記事は、The Japan Newsより以下の記事を選びました↓

Leader of Japan’s anti-NHK party suggests genocide as solution to overpopulation

https://www.japantimes.co.jp/news/2019/09/27/national/japans-anti-nhk-party-leader-suggests-genocide-solution-overpopulation/#.XZFDbUb7SM8

「NHKをぶっ壊す」のフレーズの「NHKから国民を守る党」の立花党首の発言についての記事です。

ピックアップセンテンス

今日は記事の冒頭にあった次の英文を抜き出して、理解していこうと思います。

The head of a minor opposition party whose primary goal is to “crush” NHK made a remark hinting that genocide is the solution to overpopulation in a video uploaded to YouTube on Friday.

 

重要表現

  • opposition party:野党
  • make a remark:意見を述べる
  • hint:ほのめかす
  • genocide:集団虐殺

英文構成要素

ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
ピックアップセンテンスは以下の通りです↓

The head of a minor opposition party whose primary goal is to “crush” NHK made a remark hinting that genocide is the solution to overpopulation in a video uploaded to YouTube on Friday.

この文章における主語と述語を探してください。

補語や目的語がある場合はそれらも探してください。

下の答えを確認してください↓

 

 

 

 

 

主語:The head
述語:made 
目的語:a remark

になります。

主語は、

「The head of a minor opposition party whose primary goal is to “crush” NHK」

になりますが、簡略化して「the head」にしました。

この「the head」を修飾する形で、「of a minor opposition party whose primary goal is to “crush” NHK」が続いています。

目的語も主語と同じで長く、実際は、

「a remark hinting that genocide is the solution to overpopulation」

になるのですが、ここでは理解しやすいように「a remark」にしました。

 

 

直読直解トレーニング

次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。

 

The head
そのトップ


of a minor opposition party
少数野党の


whose primary goal is
主なゴールが


to “crush” NHK
NHKを壊すこと


made a remark
意見を述べた


hinting that
ほのめかしながら (that以下でその内容を伝える)


genocide is the solution
大量虐殺が解決策である

to overpopulation
人口の過剰に対する

in a video 
ビデオの中で

uploaded to YouTube on Friday.
ユーチューブにアップロードされた、金曜に

The online shopping giant
そのオンラインのショッピングの最大手は

said
言った

Wednesday
水曜に

that
次のことを

編集後記

「NHKをぶっ壊す」は「crush HNK」と表現するのですね。

crushは握りつぶしてこっぱみじんにするようなイメージを持っているので、「ぶっ壊す」という表現になるのでしょう。

今日は以上です。

今日一日頑張っていきましょう!