それでは、今日も頑張りましょう!
今日は
ホンダ工場での爆発事故
に関する英文ニュース記事から一文抜き出しました。
独学の助けになれば幸いです。
今日取り上げる英文を通して、次の表現を学ぶことが出来ます
- blast:爆発
- power distribution board:分電盤
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
今日の英語ニュース記事は、 Japan Today より以下の記事を選びました↓
Explosion at Honda Motor plant in Mie seriously injures 2
https://japantoday.com/category/national/update1-explosion-at-honda-motor-plant-in-central-japan-seriously-injures-2
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
The blast occurred at around 9:15 a.m. near an electrical power distribution board at the Japanese automaker’s Suzuka factory in Suzuka city, the police said.
https://japantoday.com/category/national/update1-explosion-at-honda-motor-plant-in-central-japan-seriously-injures-2
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:The blast
述語:occurred
今日の文章は複雑ではないので理解しやすいかと思います。
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
The blast
爆発は
blast:爆発
occurred
発生した
at around 9:15 a.m.
9時15分ごろに
near an electrical power distribution board
分電盤の近くで
power distribution board:分電盤
at the Japanese automaker’s Suzuka factory
日本の自動車メーカーの鈴鹿工場で
in Suzuka city,
鈴鹿市で
the police said.
警察は言った
2名の方が重症とのことで、回復をお祈りします。
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓