【たった1分英語学習】「逮捕状」を英語で言うと?

皆さんこんにちは!

仕事初めから、数日立ちましたが、皆さん体調はいかがでしょうか?
私は、疲れがでるためか、夕方になると、頭痛がしてきます。

それでは、今日も英語学習を頑張っていきましょう!

今日の注目英語は、こちらです↓
「逮捕状」を英語で言うと?


この記事の目的については、こちらを御覧ください↓



それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!

今日の英文ニュース記事

今日の英語ニュース記事は、Japan Today より以下の記事を選びました↓

Arrest warrant issued in Japan for Ghosn’s wife
https://japantoday.com/category/crime/arrest-warrant-issued-in-japan-for-carlos-ghosn’s-wife

ピックアップ

今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!

Prosecutors in Japan on Tuesday obtained an arrest warrant for Carole Ghosn, wife of former Nissan chief Carlos Ghosn, who last month jumped bail and fled the country.

https://japantoday.com/category/crime/arrest-warrant-issued-in-japan-for-carlos-ghosn’s-wife
「逮捕状」を英語で言うと?

今日のタイトルにあった「逮捕状」の答えは「arrest warrant」になります。

「arrest」は「逮捕」という意味で、「warrant」は名詞で「令状」という意味が、ここでは当てはまります。

warrantの意味
an official document, signed by a judge or other person in authority, that gives the police permission to search someone’s home, arrest a person, or take some other action:
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/warrant

英文解説

ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。

この文章における主語と述語を探し、更に補語や目的語がある場合はそれらも探してください。

少し考えてから、下の答えを確認してください↓


主語:Prosecutors
述語:obtained
目的語:an arrest warrant



それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。

直読直解トレーニング

次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。

Prosecutors in Japan
検察官、日本で

on Tuesday
火曜日に

obtained an arrest warrant
逮捕状を手に入れた

for Carole Ghosn,
キャロル・ゴーンに対する

wife of former Nissan chief Carlos Ghosn,
元日産の会長、カルロス・ゴーンの妻

who last month jumped bail and fled the country.
(カルロス・ゴーン)つまり、先月仮釈放中に行方をくらまし、その国から逃げた

編集後記

昨日のテレビで、今日の夜10時から、カルロス・ゴーンが記者会見すると、報道していました。

その番組によると、ゴーン逮捕に関連した国会議員を実名で発表するそうです。

カルロス・ゴーンがどんな会見をするのか、興味がありますね。
ただ、こういう場合、急遽会見を取りやめるケースも考えられますね。



今日は以上です。

努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!

そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!

応援しています!

参考までに私のプロフィールはこちら↓


私の英検1級までの道のりはこちら↓