【たった1分英語学習】「12四半期連続」を英語で言うと?

皆さん、こんにちは!

12月が始まってしまいました。
知っての通り、一年の最後の月です。

外資に勤める私は、12月になると会社の雰囲気が急に緩くなり、12月の中旬になると、アメリカの同僚はメールの返信もしなくなります。

まさにホリデーシーズンが迫ってきています!

私も、そろそろオフモードに入る準備をしていきます。

それでは今週も張り切っていきましょう!


今日の注目英語は、こちらです↓
「12四半期連続」を英語で言うと?


この記事の目的については、こちらを御覧ください↓



それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!

今日の英文ニュース記事

今日の英語ニュース記事は、The Japan news より以下の記事を選びました↓

July-Sept. corporate capital spending jumps
https://the-japan-news.com/news/article/0006202113

「12四半期連続」を英語で言うと?

今日のタイトルにあった「12四半期連続 」の答えは「12th consecutive quarter」になります。

12thの部分を序数で置き換えれば、〇〇四半期連続という表現をいくらでも作ることが出来ますね!

ピックアップ

今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!

Japanese companies raised their spending on plants and equipment during the July to September period for the 12th consecutive quarter.

https://the-japan-news.com/news/article/0006202113
英文解説

ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。

この文章における主語と述語を探し、更に補語や目的語がある場合はそれらも探してください。

少し考えてから、下の答えを確認してください↓

主語:Japanese companies
述語:raised

それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。

直読直解トレーニング

次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。

Japanese companies
日本の会社は

raised
上げた

their spending
それらの支出を

on plants and equipment
工場と設備の

during the July to September period
7月と9月期の間の

for the 12th consecutive quarter.
12四半期連続で

編集後記

7-9月期の設備投資は前年比プラスですが、消費税の上がった10月以降のデータが気になりますね。

香港経済もすでに不況に陥ったという人もいるので、世界経済の余波を受け、消費税増税の影響も受け、日本経済はどうなってしまうのでしょうか。

不況はいつか必ず来るものですが、その時に備えて、英語学習に力を入れていきましょう!


今日は以上です。

努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!

そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!

応援しています!

参考までに私のプロフィールはこちら↓


私の英検1級までの道のりはこちら↓