【たった1分英語学習】安倍首相のstay homeの動画


それでは、今日も頑張りましょう!

今日は
安倍首相のstay homeの動画
に関する英文ニュース記事から一文抜き出しました。

独学の助けになれば幸いです。


この記事の目的については、こちらを御覧ください↓



それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!


今日の英文ニュース記事

今日の英語ニュース記事は、 The Japan Times より以下の記事を選びました↓

Abe criticized as tone deaf after lounge-at-home Twitter video
https://www.japantimes.co.jp/news/2020/04/13/national/politics-diplomacy/shinzo-abe-criticized-twitter-video-coronavirus/#.XpZMt8j7Sbg


ピックアップ

今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!

Prime Minister Shinzo Abe has seen an angry response from some Twitter users after sharing a video Sunday of himself lounging on a sofa with his dog, drinking tea and reading, with a message telling people to stay at home.

https://www.japantimes.co.jp/news/2020/04/13/national/politics-diplomacy/shinzo-abe-criticized-twitter-video-coronavirus/#.XpZMt8j7Sbg


英文解説

ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。


少し考えてから、下の答えを確認してください↓


主語:Prime Minister Shinzo Abe
述語:has seen
目的語:an angry response

この文章、ingが付いている単語が多いですね。



それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、これらの意味を確認していきましょう。


直読直解トレーニング

次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。

Prime Minister Shinzo Abe
総理大臣安倍晋三は

has seen
見た

an angry response
怒りの反応を

from some Twitter users
ツイッター利用者からの →反応

after sharing a video
あるビデオを共有後に

Sunday
日曜に

of himself lounging
彼自身がゆったり座るという →ビデオ
lounge:ゆったり座る

on a sofa with his dog,
彼の犬と一緒にソファーに座る

drinking tea and reading,
そしてお茶を飲んだり、読んだり

with a message
メッセージと共に

telling people to stay at home.
人々に家にいるように言っている →メッセージ


編集後記

ちょっと、この動画は外しちゃった感じがしますね。


首相だからって、寝ないで働け!とは言いません
的確な判断が必要ですので、じっくり休息もとって欲しいと思います。

動画で見たかったのは、リーダーシップを発揮している安倍首相だったと思います。

アベノマスクと言い、海外でどう捉えられているのか、気になりますね。



今日は以上です。

努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!

そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!

応援しています!


参考までに私のプロフィールはこちら↓


私の英検1級までの道のりはこちら↓