皆さん、こんにちは!
昨日は、免許更新に行ってきました。
午前は10時までの受付なのですが、免許センターに到着したのは、10時10分。
すでに午前の受付は終了して、午後の受付となってしまいました。
午後は1時からの開始で、私は12時45分ごろに行きましたが、すでに長蛇の列。
視力検査を通過するだけで、20分ぐらいかかりました。
それにしても、受付票を持ち回るっている超アナログ的なやり方は、もう少し改善出来るんじゃないかと思います。
それでは、今日も英語学習を張り切っていきましょう!
今日の注目英語は、こちらです↓
「賄賂」を英語で言うと?
この記事の目的については、こちらを御覧ください↓
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英語ニュース記事は、The Japan Times より以下の記事を選びました↓
LDP lawmaker Tsukasa Akimoto arrested for alleged receipt of bribe from Chinese gambling firm
https://www.japantimes.co.jp/news/2019/12/25/national/crime-legal/ldp-tsukasa-akimoto-bribe-taking/#.XgQLUkf7Sbg
今日は記事にあった次の英文を抜き出しました。
一緒に理解して行きましょう!
A ruling party lawmaker who has been a proponent of casino resorts in Japan was arrested Wednesday on suspicion of receiving ¥3.7 million in bribes from a Chinese gambling operator.
https://www.japantimes.co.jp/news/2019/12/25/national/crime-legal/ldp-tsukasa-akimoto-bribe-taking/#.XgQLUkf7Sbg
今日のタイトルにあった「賄賂」の答えは「bribe」になります。
同じスペルで「賄賂を送る」という動詞として使うことも出来ます。
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
この文章における主語と述語を探し、更に補語や目的語がある場合はそれらも探してください。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:A ruling party lawmaker
述語:was arrested
whoで始める関係詞説は、lawmakerの説明です。
誰?つまり~という風に続いていきます。
それでは、次の直読直解の日本語訳を参考に、意味を確認していきましょう。
次の直読直解の日本語訳を参考にして、英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
A ruling party lawmaker
ある与党の国会議員
who has been a proponent
誰?つまり支持者である
of casino resorts
カジノリゾートの
in Japan
日本で
was arrested Wednesday
逮捕された、水曜に
on suspicion of receiving ¥3.7 million
370万円を受け取った容疑で
in bribes
賄賂で
from a Chinese gambling operator.
中国のギャンブル運営会社から
この話がテレビで報道された時点で、逮捕は間違いないと言われていましたが、やはり逮捕されました。
野党はやる気満々ですね。
今日は以上です。
努力では、負けない!
自分の人生は自分で切り開く!
そんな強い意志をもって、毎日を進んでいきましょう!
応援しています!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓