皆さん、こんにちは。
売り切れ中だった英語のハノンがアマゾンで購入可能になったので、早速ポチりました。
この本、数ヶ月前に見た時は「ハノン」なにそれ?だったので買いませんでしたが、SNSで超話題で続編ももうすぐ発売になるという人気ぶりです。
徹底的なトレーニングで英文法を身につけるのがコンセプトのようです。
さて、今日は
To to事業再開
に関する英文ニュース記事から一文抜き出します。
どうぞ最後までお付き合いください。
今回は、「同格のカンマ」を解説します。
他にも次のような単語が記事にはあります。
- make arrangements:段取りをつける
- resume:再開する
それでは、今日も人生を切り開くために、英語学習を始めましょう!
今日の英語ニュース記事は、The Japan News より拝借しています。
Go To Travel campaign expected to resume as early as mid-January
https://the-japan-news.com/news/article/0007988185
The government is making arrangements to resume as early as mid-January the Go To Travel campaign, a project designed to support the tourism industry but which has been suspended since late 2020.
https://the-japan-news.com/news/article/0007988185
ピックアップセンテンス理解するために、主語と述語を探してみましょう。
少し考えてから、下の答えを確認してください↓
主語:The government
述語: is making
同格のカンマを取り上げます。
今回の英文では、”, a project~”の部分です。
カンマはいろいろな意味で使われますが、その1つが、追加情報を加える時に使うものです。
今日の英文を例に取ると
Go to Travel事業、つまり~とGo to Travelについての情報を追加するために使われています。
次の直読直解のトレーニングです!
英文を頭から理解する感覚を身に着けていきましょう。
The government
政府は
is making arrangements
段取りをつけている
make arrangements:段取りをつける
to resume
再開することを →段取りをつける
resume:再開する
as early as mid-January
1月中旬にも
the Go To Travel campaign,
Go to Travelキャンペーンを →再開する
a project
プロジェクト
designed
デザインされた(計画された)
to support
サポートするために
the tourism industry
旅行業界を
but
しかし
which has been suspended
一時中止されている →プロジェクト
since late 2020.
2020年後半以来
皆さん、今日も最後までお読み頂き、ありがとうございました。
as early asの表現は先日も解説しました。
まだ読んでいない方は、こちらからどうぞ!
今日は以上です。
この記事が皆さんの英語学習の助けになったら、嬉しいです!
参考までに私のプロフィールはこちら↓
私の英検1級までの道のりはこちら↓
半年でTOEIC800点を取得する無料カリキュラムはこちら↓
分かりやすい動画で英文法をやり直したい方はこちら↓
楽天ひかりで5万円浮かせた話はこちら↓