学習記録:Meetingでの発言が苦手なあなたへ

こんにちは!

今日はついに梅雨入りとなりました。

時々強い雨が降っていて、肌寒いです。

思わずしまってあったトレーナーを引っ張り出して着ています。

さて、日本人は会議で自分の意見を出すのが苦手な人が多いと思いますが、以下の記事を読むとどうやら日本人だけではないようです。

、この記事を使ったレッスンをオンライン英会話で行いました。

自分へのメモを含めて、学習の記録にしたいと思います。

How to Talk in Meetings When You Hate Talking in Meetings

https://hbr.org/2016/04/how-to-talk-in-meetings-when-you-hate-talking-in-meetings

 

単語のおさらい

taxing: (精神的・身体的に)負担となる

crave: しきりに欲しがる

introvert:内向的な

apathetic: 無関心な

let go of: (つかまえているものを)離す

think of one’s feet: 素早く考える

articulate: 表現する

half-baked: (考えなどが)不十分な、中途半端な

advance:(意見などを)提出する

off-the-cuff:即座に、即興で

snappy:素早い

banter:冗談, discussion

table: postpone

Think O through: Oをじっくり考える

momentarily: 瞬間的に

ask for: 求める

table: 棚上げする

forthright: 率直な

involuntary: 無意識の

blotchy:シミだらけの

hives: 蕁麻疹

flawless: 完璧な

That’s easier said than done: 言うは易く行うは難し

all-hands: 全員

at the last minute: ギリギリで

reticent: 無口な

know-it-all: 知ったかぶりをする人。(You are a know-it-all.)

講師からの質問とその回答

 

以下は講師から事前に送られてきた質問と自分の回答です。

私の回答は不正解で稚拙な部分もあると思いますので、参考までに。

 

1. Are you an introvert or an extrovert?

I might be an introvert because I sometimes have a hard time keeping the conversation going with others, looking for the topics, especially with someone I don’t like so much. However, in a business meeting, I tried to join the discussion because it was my job. The thing is I sometimes regretted what I said.

2. Do you think being the first one to speak is advantageous or disadvantageous?

I think it is very courageous to speak and share your ideas first and all members can listen to your thoughts. However, this has some advantageous. First, you can show your active participation and involvement in the meeting and you might have control of the direction of the meeting if your idea is enough good. A disadvantage is that other people may think you are just showing off.

3. What do you think a person should do if he/she called to discuss or offer an opinion but doesn’t know anything about the topic?

If I’m asked, maybe I explain how hard it is for me to give the answers immediately and ask them to give me some time to collect more information and to analyze them.

まとめ

introverts(内向的な人)はじっくり物事を考えるのが好きなタイプで、会議では自分の発言をじっくり練り上げてから発言する傾向にあるようです。

ですので、内向的な人は、指示さえるされないに関わらず、会議前に綿密な準備が求められるそうです。

もちろん場合によっては、即座に答えを求められることがあるかも知れませんが、これは不完全な状態でも回答することに意味があり、不完全な解答にも多くの価値がるそうです。

また、どうしてもすぐに回答できない場合は、正直に伝えてみるのもありだそうです。

記事内の英文をそのまま拝借すると、

I really want to think that through.

Why don’t you come back to me, I want to think that through.

Can we table that idea? It’s something I want to think through more deeply.

と言ってしまおうと記事は伝えています。

英語の会議で解答を求められたとき、そうしてもすぐの回答を避けたい場合は、上の英文を参考にしてみてはいかがでしょうか?

 

それでは引き続き英語学習を頑張っていきましょう!